+ 2 nouveaux contacts radioamateurs entre l'ISS et les écoles...

luca parmitano superman 2019

Le programme ARISS ou Amateur Radio on International Space Station

Ce programme propose aux élèves accompagnés de radioamateurs, l'opportunité de faire l’expérience de la radio d'amateur en parlant directement aux astronautes à bord de l'ISS (Station Spatiale Internationale).

Dates et heures

- Le 24/10/2019 et le 25/10/2019. Voir les horaires plus bas dans l'article car ils ont été modifiés plusieurs fois.

 

Il s'agit là d'une expérience unique pour nos jeunes en devnir. C'est aussi une façon pour eux d'approcher la radio d'amateur...
Ce programme a été conçu pour intéresser le plus grand nombre d’individus, particulièrement le jeune public, à la technologie et aux programmes spatiaux internationaux par l’entremise des radioamateurs.

 

Une manière pour les radioamateurs de partager et faire connaître leur passion

Ce projet même s'il n'est pas à lui seul capable de changer la condition des radioamateurs en France, est l'exemple type des actions à mener pour faire connaître notre activité au plus grand nombre.

Pour en savoir plus sur ARISS, n'hésitez pas à vous rendre sur leur site, en cliquant ici.

 

iss ecoles contact radioamateur 02

L'ISS contacte  les écoles sur Terre

 

Premier contact

Le jeudi 24/10/2019 vers 11H13 UTC (13H13 heure de Paris).. Il aura lieu entre, Luca Parmitano (KF5KDP) et le Liceo Scientifico Teresa Gullace, Rome, Italy and I.S.I.S. "Zaccagna – Galilei" sede "G. Galilei", Carrara. Italie.

Le contact aura lieu en direct sur 145.800 MHz (+/-3 KHz de doppler) en FM étroite. Il sera conduit par deux stations italiennes (IZØDIB et IQ5VR) et donc sera audible depuis la France. Ce contact se déroulera en Italien.

Pour savoir comment suivre ce contact depuis chez vous,  vous pouvez consulter cette page ici.

 

Questions posées par les élèves 

1. L’assenza di atmosfera, modifica le sfumature e l’intensita dei colori percepiti dall’occhio ?
> L'absence d'atmosphère modifie-t-elle les nuances et l'intensité des couleurs perçues par l'œil ?

2. Si apprezzano gli effetti del riscaldamento globale da li ?
> Appréciez-vous les effets du réchauffement climatique de là haut ?

3. Gli Astronauti possono prendere il raffreddore o l’influenza ?
> Les astronautes peuvent-ils attraper un rhume ou la grippe ?

4. Considerando tutte le interviste che ha rilasciato, c’e una domanda che non le è mai stata posta e a cui vorrebbe rispondere ?
> Compte tenu de toutes les interviews que vous avez publiées, existe-t'il une question qui ne vous a jamais posée et à laquelle souhaiteriez-vous répondre ?

5. Avete riscontrato possibilità di mutazioni genetiche nello spazio ?
> Avez-vous trouvé une possibilité de mutations génétiques dans l'espace ?

6. Cosa prova per film come Interstellar o The Martian ?
> Que ressentez-vous pour des films comme "Interstellar" ou "The Martian" ?

7. Cosa si mette nella valigia di un’astronauta prima di partire ?
> Qu'est-ce que l'on doit mettre dans la valise d'un astronaute avant de partir ?

8. Cosa ne pensa dell’obiettivo della NASA di creare basi lunari ?
> Que pensez-vous de l'objectif de la NASA de créer des bases lunaires ?

9. Oltre alla stazione radioamatoriale, di quali canali di comunicazioni disponete ?
> Outre la station de radio amateur, quels canaux de communication avez-vous ?

10. Come rimane concentrato durante le procedure più importanti? ha una sua particolare tecnica ?
> Comment restez-vous concentré pendant les procédures les plus importantes ? Existe-t'il une technique particulière ?

11. Nella tua giornata tipica, quanto tempo dedichi in media gli esperimenti scientifici ?
> Au cours d'une journée type, combien de temps consacrez-vous en moyenne aux expériences scientifiques ?

12. Vivere insieme sulla ISS e difficile? Ha mai avuto discussioni ?
> Vivre ensemble sur l'ISS est-il difficile ? Vous êtes-vous déjà disputé ?

13. Nella tua esperienza, l’efficienza operativa di un astronauta, è maggiore all’inizio o alla fine del periodo di permanenza nella stazione spaziale ?
> D'après votre expérience, l'efficacité opérationnelle d'un astronaute est-elle supérieure au début ou à la fin de la période dans la station spatiale ?

14. Nel suo ultimo libro ha detto che la cosa che l’ha colpito di più nella ISS è la sua dimensione. Ma cosa vorrebbe cambiare nellISS per migliorare il suo soggiorno ?
> Dans votre dernier livre, il disait que ce qui l’avait le plus impressionné dans l’ISS, c’était sa taille. Mais que voudriez-vous changer dans l'ISS pour améliorer votre séjour ?

15. Quali sensazioni ti suscita la visione dei corpi celesti dalla tua prospettiva ?
> Quels sentiments la vision des corps célestes vous inspire-t-elle ?

16. Secondo lei, quale esperimento che ha fatto in ISS è stato il piu utile ?
> Selon vous, quelle expérience as-été la plus utile sur l'ISS ?

17. Ti capita mai di avere momenti di difficolta psicologica come ansia, nostalgia, tensione ?
> Avez-vous déjà eu des moments de difficultés psychologiques telles qu'anxiété, nostalgie, tension ?

18. Che tipo di studi ha fatto per diventare un astronauta? Quanto tempo ha impiegato per prepararsi a questa esperienza ?
> Quel genre d'études avez-vous fait pour devenir astronaute ? Combien de temps a-t-il fallu pour se préparer à cette expérience ?

19. Quali sono i tuoi passatempi nel tempo libero ?
> Quels sont vos loisirs ?

20. Come vi lavate visto non potete fare una doccia normale ?
> Comment vous lavez-vous puisque vous ne pouvez pas prendre une douche normalement ?

 

Deuxième contact

Le vendredi 25/10/2019 vers 10H24 UTC (12H24 heure de Paris). Il aura lieu entre, Luca Parmitano (KF5KDP) et le I.I.S. “Ciampini-Boccardo”, Novi Ligure, Italy and I.T.I.S. “Magistri Cumacini”, Como, Italie.

Le contact se fera en direct sur 145.800 MHz (+/-3 KHz de doppler) en FM étroite. Il sera conduit par deux stations italiennes (I1LJV et IZ2MCC) et donc sera audible depuis la France. Il se déroulera en italien.

 

Questions posées par les élèves

1. Andrea B: Come bisogna prepararsi prima di un viaggio nello spazio ?
> Comment devez-vous vous préparer avant de voyager dans l'espace ?

2. David: A partire da quale età e fino a quando si può essere astronauta ?
> À partir de quel âge et jusqu'à quand peut-on être astronaute ?

3. Luca: Come si comportano le piante in assenza di gravità ?
> Comment les plantes se comportent-elles en l'absence de gravité ?

4. Giada: Quale è la dieta di un astronauta ?
Quel est le régime d'un astronaute ?

5. Jonathan: Come ci si adatta alla microgravità ?
> Comment vous adaptez-vous à la microgravité ?

6. Andrea: Di che tipo sono i generatori elettrici per i servizi della ISS e a che tensione lavorano ?
> De quel type sont les générateurs électriques pour les services ISS et quelle sont leurs tensions de fonctionnement ?

7. Gabriele: Cosa ne pensi del riutilizzo delle navette spaziali ?
> Que pensez-vous de la réutilisation des navettes spatiales ?

8. Mattia: E’ vero che la giornata lavorativa sulla ISS e’ di 10 ore ?
> Est-il vrai que la journée de travail sur l'ISS est de 10 heures ?

9. Lorenzo: Come viene gestito lo smaltimento dei rifiuti sulla ISS ?
> Comment l'élimination des déchets est-elle gérée sur l'ISS ?

10. Emanuele: Tramite quale tecnologia avete accesso alla rete Internet ?
> Par quelle technologie avez-vous accès à Internet ?

11. Giorgio: Secondo te, la competizione spaziale tra privati porterà dei benefici per il futuro dell’esplorazione spaziale ?
> Selon vous, la compétition spatiale avec le secteur privé apportera-t-elle des bénéfices pour l'avenir de la conquête spatiale ?

12. Andrea: Come funzionano i dispositivi di protezione in caso di corto circuito ?
> Comment fonctionnent les dispositifs de protection en cas de court-circuit ?

13. Davide: Cosa ne pensi dell’utilizzo di robot nelle missioni spaziali ?
> Que pensez-vous de l'utilisation de robots pour les missions spatiales ?

14. Gianmarco: Si usano batterie per accumulare energia elettrica? Se si, di che tipo e con che autonomia ?
> Utilisez-vous des batteries pour stocker de l'électricité ? Si oui, de quelle sorte et avec quelle autonomie ?

15. Andrea: Che conseguenze ha sul fisico la lunga permanenza nello spazio e come si studia ?
> Quelles conséquences les longs séjours dans l'espace ont-ils sur le physique et comment sont-il étudiés ?

16. Carlo: Come si agisce nel caso di un danno all’esterno della ISS ?
> Comment agissez-vous en cas de dommages en dehors de l'ISS ?

17. Christopher: Durante la missione hai del tempo libero? Se si, come lo utilizzi ?
> Avez-vous du temps libre pendant la mission ? Si oui, comment l'utilisez-vous ?

18. Stefano: Sono necssarie manovre di riabilitazione al ritorno dalla missione ?
> Existe-t-il des méthodes de rééducation au retour de la mission ?

19. Pietro: Che cosa hai provato la prima volta che sei stato in EVA ?
> Qu'avez-vous ressenti la première fois que vous avez été en EVA ?

20. Roy Emanuele: Come ha reagito la tua famiglia quando hai deciso di diventare astronauta ?
> Comment votre famille a-t-elle réagi lorsque vous avez décidé de devenir astronaute ?

21. Secondo te la stazione orbitale intorno alla Luna sarà simile alla ISS ?
> Pensez-vous que la station orbitale autour de la Lune sera similaire à l'ISS ?

22. ra la scorsa missione e questa, hai trovato qualcosa di diverso ?
> Avez-vous trouvé quelque chose de différent entre votre dernière mission et celle-ci ?

23. Nella nostra società abbiamo avuto una accelerazione tecnologica, è arrivata anche a bordo della ISS ?
> Dans notre société, nous avons eu une accélération technologique, est-ce que cela est arrivé à bord de l'ISS ?

24. Perché hai scelto di diventare astronauta ?
> Pourquoi avez-vous choisi de devenir astronaute ?

25. Abbiamo parlato la dott.ssa Ravagnolo di Altec, ha parlato di cibo e di menù spaziali. Quali sono i piatti che ti sei portato a bordo della ISS ?
> Nous avons parlé du Dr Ravagnolo d’Altec, il a parlé de menus de restauration et d’espace. Quels sont les plats que vous avez emportés à bord de l'ISS ?

 

Voici en vidéo, l'écoute d'un contact radio entre L. Parmitano depuis l'ISS avec le collège "Robert Doisneau" de Sarralbe en France le 08/10/2019, pour illustrer cet article.

 

Contact ISS avec le collège Robert Doisneau de Sarralbe en France / écouté par F4HTZ 08/10/2019

de F4HTZ

0
0
0
s2sdefault

logos F4HTZ Le blog...Le blog

Si vous désirez laisser des commentaires sur les articles ou lire les commentaires des autres, vous devez vous inscrire sur le site. Pour celà, il vous suffit de cliquer sur "Créer un compte" sur le module d'identification ci-dessous.

Prévisions de propagation
HF/VHF

En faisant un don, vous aiderez ce site à grandir et à s'améliorer...